Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tuyết Đậu sơn khẩu chiếm
雪竇山口占 • Ứng khẩu ở núi Tuyết Đậu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Hiện đại
»
Tưởng Giới Thạch
»
Tuyết Đậu sơn khẩu chiếm
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dữ Tống Nguyên Tư thư (Ngô Quân)
-
Độc “Sơn hải kinh” kỳ 10 (Đào Tiềm)
-
Ngư ca tử kỳ 4 (Shigeno no Sadanushi)
-
Cáp cáp ái hề ca kỳ 1 (Lỗ Tấn)
-
Thanh bình điệu kỳ 1 (Lý Bạch)
Đăng bởi
Mặc Am
vào 11/10/2023 10:23
Bản dịch của
Ngô Trần Trung Nghĩa
Tuyết Sơn danh thắng cảnh mê say
Không đến Tam Đàm, chẳng thấy hay
Lâm tuyền đã hẹn từ khi trước
Hoàn tất công danh, thoái ẩn ngay