Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Xuân cảnh
春景 • Cảnh xuân
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Trần Nhân Tông
»
Xuân cảnh
☆
☆
☆
☆
☆
6
4.17
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Huệ Chi
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Quách Tấn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Sơn phòng mạn hứng kỳ 2 (Trần Nhân Tông)
-
Sơn phòng mạn hứng kỳ 1 (Trần Nhân Tông)
-
Thiên Trường vãn vọng (Trần Nhân Tông)
-
Lạng Châu vãn cảnh (Trần Nhân Tông)
-
Ngư nhàn (Không Lộ thiền sư)
Đăng bởi
hongha83
vào 04/11/2016 09:18
Bản dịch của
Minh Đức Triều Tâm Ảnh
Chim hót ngập ngừng khóm liễu hoa.
Bóng thềm nhà vẽ mây chiều qua.
Việc đời, khách đến thôi đừng hỏi.
Cùng tựa lan can ngắm biếc xa!