Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trường Giang kỳ 1
長江其一
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Trường Giang kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Phan Ngọc
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tô giang quan thuỷ (Nguyễn Văn Siêu)
-
Tống Lãm Sơn quốc sư hoàn sơn (Phạm Nhân Khanh)
-
Chúng tinh la liệt dạ thâm minh (Hàn Sơn)
-
Mạn hứng kỳ 2 (Ô thố thông thông vãn bất lưu) (Nguyễn Trãi)
-
Thu hứng kỳ 4 (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 07/02/2020 19:59, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 11/12/2020 18:22
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Phù, Vạn các châu sông gặp nhau,
Cù Đường tới đó cửa tranh vào.
Con người giữ lễ một lòng thế,
Giặc cướp bọn mi lại trọng sao.
Đá tảng to như con ngựa núp,
Dây leo uống nước khỉ leo cao.
Ham về có thể hết kiêng sóng,
Lo ngại việc gì phải nghĩ nào.