☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Miền Việt Tây có nhiều khe suối
Nghìn năm hợp lại thành một sông
Nước như rót từ trời cao
Trên thác nghe thấy tiếng gào rồng thiêng
Sấm động ầm ầm rồng dữ hiện,
Dưới thác trông nỏ bật tên bay
Một dòng vạn dặm không ngưng
Bên bờ núi vách như tường đứng cao
Trong có đá hình thù kỳ dị
Như rắn, rồng, hổ, báo, ngựa, trâu
Cao như đứng, thấp như ngủ sâu
Thẳng như chạy nhãy, cong hầu vòng xoay
Muôn hình vạn trạng kể hết đâu
Thuồng luồng, ly long vào vực sâu
Vừa hè lụt dâng nước cao
Đêm ngày sóng vỗ bọt trào sấm vang
Đi một mạch ba ngày, chơi với
Lòng chơi vơi vì sợ hãi sông sâu
Thiệt là nguy hiểm biết đâu
Nước sông không đáy chìm sâu khó lường.
Mọi người nói đường Tàu bằng phẳng
Đường Trung Hoa như thế này ư!
Giống người sâu hiểm quanh co
Nguy vong nghiêng đổ đều do ý trời.
Tài cao thường văn chương ganh ghét
Thịt người ta ma quỷ thích ưa
Sóng to gió lớn sao yên
Trung tín giữ không đủ thiêng cậy nhờ.
Mọi đường đáng sợ đáng nghi
Thử nhìn cuồn cuộn nước đi tung trời.