Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giang thượng ngâm Nguyên bát tuyệt cú
江上吟元八絕句 • Trên sông ngâm bài tuyệt cú của Nguyên bát
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Giang thượng ngâm Nguyên bát tuyệt cú
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Lãm Thắng
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nữ viết kê minh 2 (Khổng Tử)
-
Tái hạ khúc kỳ 1 (Hạo Nhiên thiền sư)
-
Yến Mai đạo sĩ sơn phòng (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Nhập trần (Tuệ Trung thượng sĩ)
-
Ngẫu đề công quán bích kỳ 1 (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 24/04/2020 11:26
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Sông lớn, vùng xa, trăng mờ,
Một đêm tôi vịnh bài thơ ông giờ.
Trồi lên tiên nước nghe thơ,
"Bộ hư từ" âm hưởng từ giờ thơ ông.