Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lục thuỷ khúc
淥水曲 • Bài ca nước trong
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Lục thuỷ khúc
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Đỗ Bằng Đoàn, Bùi Khánh Đản
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cúc hoa bách vịnh kỳ 2 (Trương Hán Siêu)
-
Sơn trung (Lư Đồng)
-
Tân lang thụ (Ngô Thì Sĩ)
-
Quá Quý huyện (Đinh Nho Hoàn)
-
Bồn trì kỳ 2 (Hàn Dũ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 05/01/2020 05:55
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Nước trong soi sáng trăng thu ngời,
Tần trắng Động Đình thuyền dạo bơi.
Sen đẹp dường như lên tiếng nói,
Khiến say đứt ruột lòng người chơi.