Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cảm hoài kỳ 1
感懷其一
Thơ
»
Việt Nam
»
Lý
»
Bảo Giám thiền sư
»
Cảm hoài kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
1
1.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Đổng Chi
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoài cổ (Nguyễn Văn Siêu)
-
Dữ dật sĩ Phạm Thời Thấu liên vận kỳ 2 (Ngô Thì Nhậm)
-
Đạm trúc diệp (Tuệ Tĩnh thiền sư)
-
Hoàng Châu trúc lâu (Nguyễn Du)
-
Vãn quá Bàn Thạch tự lễ Trịnh hoà thượng (Sầm Tham)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 18/05/2019 10:33
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Ít ai thành Phật, dựa tu hành,
Trí óc giam cầm khó hiểu nhanh.
Nhìn thấu huyền vi trong ngọc sáng,
Đúng vầng dương hiện giữa trời xanh.