Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trừ dạ tuyết
除夜雪 • Tuyết đêm cuối năm
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Lục Du
»
Thi
»
Trừ dạ tuyết
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoạ Đại Minh sứ Dư Quý kỳ 3 (Phạm Sư Mạnh)
-
Khúc giang kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Huyền Đô quán đào hoa (Lưu Vũ Tích)
-
Qua Châu đạo trung tống Lý đoan công nam độ hậu, quy Dương Châu đạo trung ký (Lưu Trường Khanh)
-
Cổ ý (Thôi Quốc Phụ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 16/07/2021 06:54
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Tuyết theo gió bấc đầu canh tư,
Trời bảo hết năm ngon giấc chừ.
Chưa uống đồ tô còn sủi bọt,
Trước đèn chữ thảo chép đào phù.