Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sinh tử
生死 • Sống và chết
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Trần Thánh Tông
»
Sinh tử
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Phạm Tú Châu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khốc Ân Dao kỳ 1 (Vương Duy)
-
Bất ly tây các kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Khúc giang ức Nguyên Cửu (Bạch Cư Dị)
-
Đề Sĩ vương miếu (Nguyễn Diệp Quảng)
-
Tương Đàm điếu Tam Lư đại phu kỳ 1 (Nguyễn Du)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 02/01/2019 09:07, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 14/11/2019 16:48
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Sống như áo mặc vào,
Chết như quần trút bỏ.
Từ xưa nay đã rõ,
Chỉ có con đường đó.
Xong tám chữ dặn dò,
Không có việc gì nữa.