Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Trầm tan, mộng khách cũng gần tàn,
Lặng lẽ cạnh người đèn ngọn xanh,
Vằng vặc sông Ngân ngang cửa xế,
Xạc xào lá rụng vàng đầy thành.
Ao đài điểm xuyết tranh thu sáng,
Vầng nguyệt đa tình dòng nước xanh.
Hào khí tổn thương sau trận ốm?
Hát vang kinh động bốn tường quanh!