Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Anh sẽ không...
Thơ
»
Anh
»
Lord Byron
»
Anh sẽ không...
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Thái Bá Tân
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Nhật nguyệt 3 (Khổng Tử)
-
Phong phàm quá hồ, kính dụng Lã Tiên “Lãng ngâm phi quá Động Đình hồ” thi cú (Ngô Thì Nhậm)
-
Vãn bạc Tầm Dương vọng Lư sơn (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Trung thu nguyệt kỳ 2 (Lý Kiệu)
-
Ký Kỳ Vô Tam (Lý Kỳ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 22/05/2019 16:45, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 15/11/2020 11:43
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Anh thề… sẽ không, không bao giờ,
Dù một phút quên em, dạ ngơ,
Khi biển bốc hơi cả thành mây khói,
Hay non biển biếc thành sương mờ,
Tim đau không thuốc nào chữa nổi.
Anh nhớ vô cùng... đã nảy thơ?