☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thiên Bảo sơ, nam tào tiểu tư khấu cữu ư ngã thái phu nhân đường hạ luy thổ vi sơn, nhất quỹ doanh xích, dĩ đại bỉ hủ mộc, thừa chư phần hương từ âu, âu thậm an hĩ, bàng thực từ trúc, cái tư sổ phong, khâm sầm thiền quyên, uyển hữu trần ngoại sổ trí, nãi bất tri, hứng chi sở chí, nhi tác thị thi
(
Đỗ Phủ)-
Thạc thử 2
(
Khổng Tử)-
Tặng nội
(
Lý Bạch)-
Trú Xương Giang
(
Lê Thánh Tông)-
Sơ xuất Kim Môn tầm Vương thị ngự bất ngộ, vịnh bích thượng anh vũ
(
Lý Bạch)Tưởng bên sông Hán gặp nhau,
Ảo không mà thực cũng đâu có nào.
Từ xưa ghen mệnh má đào,
Mắt xanh nay hỏi được bao nhiêu người.
Cười ta trang điểm phấn lười,
Cùng nàng bèo nước tạm thời thân nhau.
Hiểu nhìn lạc thú tình yêu,
Dương Đài nổi áng mây chiều cần chi.