Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Văng vắng rừng dâu ve tiếng vang,
Trên đường tháng tám tới Tiêu Quan.
Người vào lại có người ra ải,
Mọi chốn mọc đều cỏ sậy vàng.
Từ đấy U, Tinh bao trai tráng,
Tới già công lập hướng sa tràng.
Đừng như bọn trẻ nhà giàu có,
Khoe giống ngựa lưu lông tía sang.