Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Canh lậu tử kỳ 6
更漏子其六
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Ôn Đình Quân
»
Canh lậu tử kỳ 6
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tầm Mai kiều ngoạn nguyệt (Phạm Nhữ Dực)
-
Khán điệu mã (Hàn Hoằng)
-
Thứ Triều Tiên quốc Từ tể tướng thi vận (Lương Như Hộc)
-
Thị đệ tử Bản Tịch (Thuần Chân thiền sư)
-
Ức Linh Sơn tự (Tùng Thiện Vương)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 08/06/2021 21:33
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Hương lò ngọc lệ sáp hồng,
Rọi nghiêng lầu vẽ gợi lòng tứ thu.
Tóc tàn mày liễu mỏng mờ,
Đêm dài lạnh gối chăn mơ mộng hoài.
Ngô đồng nọ gió mưa đêm,
Ly tình chính khổ chẳng thèm nói ra.
Hạt mưa rơi lá rụng sa,
Xạc xào suốt cả bên ta đêm dài.