Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Mao đống dã nhân cư
茅棟野人居 • Nhà cỏ người quê ở
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hàn Sơn
»
Mao đống dã nhân cư
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Vũ Thế Ngọc
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống Lý thiếu phủ biếm Giáp Trung, Vương thiếu phủ biếm Trường Sa (Cao Thích)
-
Thôn gia thú (Nguyễn Phi Khanh)
-
Linh giang dạ độ (Nguyễn Tư Giản)
-
Thuật hoài kỳ 1 (Tùng Thiện Vương)
-
Văn thanh ngộ đạo (Ikkyū Sōjun)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 06/05/2022 17:18
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Nhà cỏ người quê đến ở đây,
Ngựa xe thưa thớt ngoài song nầy.
Rừng yên chim thích qua nơi ấy,
Suối rộng cá ưa vốn chứa ngay.
Đi hái quả rừng con dắt tới,
Ruộng cao cùng vợ bừa hồ đầy.
Trong nhà chẳng có gì tồn tại?
Chỉ có một giường sách quí thay!