Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tí Dạ xuân ca
子夜春歌 • Bài hát mùa xuân của nàng Tí Dạ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tí Dạ xuân ca
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đông tuần hiểu phát Cấm giang (Lê Thánh Tông)
-
Ba tiêu (Nguyễn Thông)
-
Thiên Đức giang đồng chư hữu nhàn toạ (Châu Hải Đường)
-
Sắc không (Lê Thị Ỷ Lan)
-
Mạnh Thành ao (Bùi Địch)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 11/01/2020 19:10, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 28/08/2020 18:27
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
La Phu Cô gái đất Tần,
Bên dòng nước biếc hái dần dâu xanh.
Bàn tay ngần trắng vịn nhành,
Ánh trời phản chiếu phục trang đỏ màu.
Tằm đang đói thiếp về mau,
Vương tôn xin chớ đợi lâu làm gì.