Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trùng dương tịch thượng phú bạch cúc
重陽蓆上賦白菊 • Trên bàn tiệc ngày trùng dương, vịnh hoa cúc trắng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Trùng dương tịch thượng phú bạch cúc
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Châu Hồng Thuỷ
-
Bản dịch của Hoàng Tạo
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ngô huyện Lão sơn (Nguyễn Khuyến)
-
Trương niên huynh (Đoàn Huyên)
-
Xuân nhật đăng lâu hoài quy (Khấu Chuẩn)
-
Biệt Đông Lâm tự tăng (Lý Bạch)
-
Y ta 2 (Khổng Tử)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 07/05/2020 11:59
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Đầy vườn cúc rộ hoa vàng,
Một chòm hoa trắng lẻ hàng như sương.
Giống nay bàn tiệc Trùng dương,
Ông già tóc bạc chen đường tuổi xanh.