Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cố đô
故都 • Kinh dô cũ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Hàn Ốc
»
Cố đô
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cẩm sắt (Lý Thương Ẩn)
-
Thiếu niên hành kỳ 1 (Lý Bạch)
-
Đề Huyền Thiên quán (Trần Nguyên Đán)
-
Thù Cố Huống kiến ký (Bao Cát)
-
Thất tịch (Nguyễn Xuân Ôn)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 11/08/2021 14:37
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Cố đô từ xa cỏ xanh mờ,
Thượng đế xuống nhìn không thể ngờ.
Nhạn ải vào ao vua cất tổ,
Quạ cung cất tiếng kêu trên bờ
Ưu tư thời cuộc người rơi lệ,
Tức tối oan hồn cắn rốn chờ.
Mưu cướp ngôi thành mà chẳng biết,
Phùng Hoan bắt chước tiếng gà cồ.