Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Cát Tường tự tăng cầu các danh
吉祥寺僧求閣名 • Chùa Cát Tường, tăng cầu đặt tên gác
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Tô Thức
»
Thi
»
Cát Tường tự tăng cầu các danh
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hoàn gia tác (Nguyễn Khuyến)
-
Quá Giang Tây tỉnh Cửu Giang thành (Đinh Nho Hoàn)
-
Kim Lăng ngũ đề - Thạch Đầu thành (Lưu Vũ Tích)
-
Bất di thi (Lam Giang (I))
-
Mẫu đơn (Liễu Hồn)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 16/08/2020 06:24, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 16/08/2020 06:33
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Trước mắt tươi khô gió chớp qua,
Bền lâu đâu thể tựa hồng hoa.
Thượng nhân trên gác bên bàn tiệc,
Xem sắc, xem không, không sắc mà.