Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Núi cao chót vót phía thành tây,
Bốn mặt thấp đều sông ải nầy.
Long Đỗ nghìn năm đầy khí sắc,
Tân Đình quần thể nổi nền mây.
Bình yên bốn phía vùng thành ngoại,
Chín bậc bệ rồng an vỗ ngay.
Nhìn xuống từ cao làm dễ được,
Làm thơ vận dụng ắt nên đây.