Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lãng đào sa kỳ 2
浪淘沙其二
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Hoàng Phủ Nhiễm
»
Lãng đào sa kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Biệt oán (Tổ Vịnh)
-
Khánh Ninh cung (Đoàn Huyên)
-
Hiệu Thôi Quốc Phụ thể kỳ 2 (Hàn Ốc)
-
Tiểu hàn (Nguyễn Khuyến)
-
Đông tiêu dẫn tặng Tư Mã Thừa Trinh (Tống Chi Vấn)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 09/05/2022 20:01, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 09/05/2022 20:04
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Sóng đầu bờ cỏ rừng liên thông,
Nước lớn muốn chìm thuyền cá trong.
Cò ngủ bãi xa quên bến cũ,
Năm rồi mỏ cát giữa dòng sông.