Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vịnh sử thi - Tế yêu cung
詠史詩-細腰宮 • Thơ vịnh sử - Cung điện những người eo nhỏ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Hồ Tằng
»
Vịnh sử thi - Tế yêu cung
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hy Di (Minh Trí thiền sư)
-
Dục từ quan quy điền kỳ 1 (Nguyễn Ngọc Tương)
-
Quan binh (Đỗ Phủ)
-
Bát nguyệt nhị thập bát nhật dạ toạ cảm hoài (Doãn Uẩn)
-
Vịnh sử thi - Hà Lương (Hồ Tằng)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 28/08/2021 12:05
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Sở vương cay đắng đánh hoài công,
Nước phá thành hoang bá nghiệp vong.
Chỉ có thanh xuân hoa đượm móc,
Đến nay ai khóc gái lưng ong.