Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Trương tăng do tuý tăng đồ
題張僧繇醉僧圖 • Tăng tôi viết về bản chữ thảo của họ Trương mà tăng tôi say mê
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Hoài Tố thiền sư
»
Đề Trương tăng do tuý tăng đồ
☆
☆
☆
☆
☆
1
1.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu dạ lưu biệt Hồng Châu kiểm chính (Nguyễn Phi Khanh)
-
Cao cầu 3 (Khổng Tử)
-
Thập di hoà ca tập - Bài 224 (Ki no Tsurayuki)
-
Thanh Quyết độ (Nguyễn Trung Ngạn)
-
Ức ấu tử (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 09/03/2020 16:47
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Người ta tặng rượu chẳng cầu,
Cả ngày mang rượu một bầu, rừng thông.
Thánh tài phóng bút cuồng ngông,
Hiện trong bản thảo tăng lòng mê say.