Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lý Bạch mộ
李白墓 • Mộ Lý Bạch
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Lý Bạch mộ
☆
☆
☆
☆
☆
1
1.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Châu Hồng Thuỷ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Tản Đà
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khước đông tây môn hành (Tào Tháo)
-
Vương Chiêu Quân (Hán sứ nam hoàn tận) (Thôi Quốc Phụ)
-
Vãn tình (Vãn chiếu tà sơ triệt) (Đỗ Phủ)
-
Truy tán Pháp Vân tự Tì-ni-đa-lưu-chi thiền sư (Lý Thái Tông)
-
Hý đề nhất tác hý tặng chủ nhân (Mạnh Hạo Nhiên)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 30/04/2020 20:13
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Thái Thạch bên sông Lý mộ phần,
Mênh mông đồng rộng cỏ mây vần.
Gò hoang suối thẳm thương vùi cốt,
Lở đất long trời hay áng văn.
Đích thị thi nhân nhiều bạc mệnh,
Luân lạc ai hơn Lý Bạch này.