Bản dịch của Lương Trọng Nhàn

Thổi sáo gió thu trăng núi ngời,
Nhà nào lựa khúc sáo buồn rơi.
Vi vu hoà gió nhịp cùng sáo,
Ải núi trăng gần, sáng mấy nơi.
Nghe sáo nửa đêm ngựa chạy bắc,
Vũ Lăng một khúc trận miền nam.
Giờ đây vườn cũ tan dương liễu,
Làm cách nào nghe sầu chẳng xâm?