Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trì thượng
池上 • Trên ao
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Trì thượng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thướng há Thất Bàn kỳ 1 (Bùi Di Trực)
-
Giang thôn kỳ 1 (Tùng Thiện Vương)
-
Quyện khách (Trịnh Cốc)
-
Đề mẫu đơn (Bổng kiếm bộc)
-
Đáp Tả Giang Đạo tẩy yến tiếp tùng du Viên Khâu Cực lạc (Đinh Nho Hoàn)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 06/05/2020 20:03
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Gái xinh bơi chiếc thuyền con,
Hoa sen hái trộm trắng non trở về.
Lối thuyền không biết giấu che,
Để trên mặt nước một khe rẽ bèo.