Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Ôn Đài
送溫臺 • Tiễn Ôn Đài
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Chu Phóng
»
Tống Ôn Đài
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khiển hứng ngũ thủ (II) kỳ 4 (Mãnh hổ bằng kỳ uy) (Đỗ Phủ)
-
Tặng Lưu tư hộ (Lý Thương Ẩn)
-
Đáp phúc thiên triều sách sứ kỳ 2 (Trần Văn Trứ)
-
Thanh khê bán dạ văn địch (Lý Bạch)
-
Cảm sự (Lục Du)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 19/08/2021 16:25
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Anh đi biền biệt chân trời
Mây bay nước chảy bóng người theo chân.
Sống đời là khách trần gian,
Sớm nay đâu phải một lần chia phôi.