Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 11
蒼梧竹枝歌其十一 • Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 11
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Nguyễn Du
»
Bắc hành tạp lục
»
Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 11
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Đào Duy Anh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Địa lô tức sự (Huyền Quang thiền sư)
-
Lỗ sơn tống biệt (Hoàng Phủ Nhiễm)
-
Thuật hoài (Nguyễn Xuân Ôn)
-
Ngô Vương oán (Tùng Thiện Vương)
-
Thuyết tình ái kỳ 1 (Ngô Nhân Tịnh)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 25/05/2018 15:59, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 20/10/2020 17:13
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Sắp hàng chữ nhất, mười long thuyền
Chiêng trống vang rền điếu Khuất nguyên.
Khuê nữ hoa vàng vui vẻ quá!
Mũi thuyền xem đứng chẳng e phiền.