Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hồi hương ngẫu thư kỳ 2
回鄉偶書其二 • Về quê tự dưng viết kỳ 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Hạ Tri Chương
»
Hồi hương ngẫu thư kỳ 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Nguyễn Lãm Thắng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thu tứ kỳ 2 (Nguyễn Khuyến)
-
Đồ trung ký Thao giang thứ sử Trình Thiêm Hiến (Nguyễn Trãi)
-
Hậu thập dư nhật phục chí (Tô Thức)
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 1 (Bạch Đế thành đầu xuân thảo sinh) (Lưu Vũ Tích)
-
Đề Tuyền công sơn trì (Lý Kỳ)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 16/08/2019 08:56, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 07/11/2019 14:24
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Quê nhà xa cách nhiều năm nay,
Làng nước con người nay đổi thay.
Duy chỉ Kính hồ còn trước cửa,
Gió xuân con sóng vẫn còn lay.