Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ngô thanh Tí Dạ ca
吳聲子夜歌 • Bài ca Tí Dạ âm đất Ngô
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Tiết Kỳ Đồng
»
Ngô thanh Tí Dạ ca
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ngũ Hành sơn kỳ 1 (Nguyễn Thượng Hiền)
-
Quá Quế Bình huyện nhân Chung Doãn xuất phiến cầu thi toại đề (Đinh Nho Hoàn)
-
Niệm tích du kỳ 2 (Đỗ Mục)
-
Hạ môn hạ sảnh tư lang trung (Nguyễn Cẩn (I))
-
Di Tề (Chu Đàm)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 13/10/2021 19:54
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Một mình quét sạch thềm vàng,
Sương rơi trắng xoá như làn tuyết bay.
Hạ màn đàn gảy không hầu,
Ai còn nỡ ngắm sắc mầu trăng thu.