Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đại ứng kỳ 1
代應其一 • Làm thay kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Đại ứng kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lê Quang Trường
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thập nhất nguyệt trung tuần chí Phù Phong giới kiến mai hoa (Lý Thương Ẩn)
-
Tặng Lưu tư hộ (Lý Thương Ẩn)
-
Đại ứng kỳ 1 (Lý Thương Ẩn)
-
Vô đề (Bát tuế thâu chiếu kính) (Lý Thương Ẩn)
-
Dạ ẩm (Lý Thương Ẩn)
Đăng bởi
Diệp Y Như
vào 07/01/2011 22:38
Bản dịch của
Lê Quang Trường
Một dòng con nước rẽ về đông,
Tháng chín trăng mờ sương gió rong.
Loan xa phượng cách giờ đâu nhỉ?
Gác ngọc lầu cao thêm vắng không.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]