Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu nhật hồ thượng
秋日湖上 • Ngày thu dạo hồ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Tiết Oánh
»
Thu nhật hồ thượng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Càn Nguyên trung ngụ cư Đồng Cốc huyện tác ca kỳ 3 (Đỗ Phủ)
-
Đồng Bách quán (Chu Phác)
-
Tống hữu nhân (Lý Bạch)
-
Biện hà đình (Hứa Hồn)
-
Xuân mộ (Tào Bân)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 24/05/2019 21:59
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Ngũ Hồ tối dạo chơi
Buồn lẫn sóng nơi nơi
Chìm nổi nghìn năm cũ
Cùng ai hỏi nước xuôi
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]