Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nhập Nhược Da khê
入若耶溪 • Vào suối Nhược Da
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Thôi Hiệu
»
Nhập Nhược Da khê
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dữ Sử lang trung khâm thính Hoàng Hạc lâu thượng xuy địch (Lý Bạch)
-
Phùng hiệp giả (Tiền Khởi)
-
Thu hứng kỳ 6 (Đỗ Phủ)
-
Túc Oánh công thiền phòng văn phạn (Lý Kỳ)
-
Ký Hộ Đỗ Lý Toại Lương xử sĩ (Cao Biền)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 19/05/2019 16:48
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Thuyền nhỏ lướt nhanh sao
Đến rừng mây quạnh quẽ
Mây chim chỗ đứng ngồi
Non nước hình lay nhẹ
Trong động tiếng vi vu
Ngoài khe lời lặng lẽ
Người vì cảnh gợi nhàn
Gác mái xem muôn vẻ
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]