Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Giang thôn tức sự
江村即事 • Tả xóm bên sông
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Tư Không Thự
»
Giang thôn tức sự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Kiến huỳnh hoả (Đỗ Phủ)
-
Bộc Dịch pha vãn vọng (La Nghiệp)
-
Hồi hương ngẫu thư kỳ 1 (Hạ Tri Chương)
-
Tống Nguỵ nhị (Vương Xương Linh)
-
Tuý hậu tặng Trương Húc (Cao Thích)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 28/06/2014 19:00
Bản dịch của
Lê Nguyễn Lưu
Câu cuốn, về thôi, chẳng buộc thuyền,
Giang thôn ác lặn giấc nồng yên.
Dù cho ngọn gió đêm xô đẩy,
Ngoài bãi lau nông chỉ dạt bên.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]