Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Omar Khayam”
“오마르 하이얌”
Thơ
»
Hàn Quốc
»
Ko Un
»
Hoa của thời khắc (2024)
»
“Omar Khayam”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Có thể nào quên ga xe hoả này (Kim Young-rang)
-
Thuyền gỗ và khách bộ hành (Han Yong-un)
-
Đêm mơ thấy em (Kim So-wol)
-
Chim chiền chiện (Jeong Ji-yong)
-
Phục tùng (Han Yong-un)
Đăng bởi
hongha83
vào 27/06/2024 03:32
Bản dịch của
Lê Đăng Hoan
,
Lê Đăng Anh
Omar Khayam-
vào ngày sinh nhật thứ sáu mươi bảy
ông đã mơ về một đài thiên văn.
Rượu của trần gian,
những vì sao trên bầu trời là đất nước của ông ấy
Trẻ em tiếp tục được sinh ra trong lòng người già…
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]