Bản dịch của Lê Đăng Hoan, Kim Ki Tae

Qước, qước
Qước, qước
Chín anh em trai
Qước, qước

Bên dòng sông Chin Tu
Cạnh một ngôi chùa lớn
Nơi chị tôi đã sống
Trước dòng sông Chin Tu
Mà khóc

Bên dòng sông Chin Tu
Nơi tận cùng đất nước
Ngày xưa chị đã sống
Nhưng vì lòng ghét ghen
Dạ tâm người mẹ kế
Mà chết

Tôi gọi hoài chị tôi
Ôi, thương tâm đau đớn
Chết vì lòng ghen ghét
Chị hoá thành Đỗ quyên

Chị tôi đã chết rồi
Nhưng không thể nào quên
Chín anh em chúng tôi
Còn ở lại trên đời
Mà thương

Đêm dêm cứ canh ba
Chị bay khắp gần xa
Núi này sang núi nọ
Khóc với niềm xót xa
Thương nhớ!

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]