Bản dịch của Khương Hữu Dụng

Năm đã tàn rồi, gió bấc lồng,
Tiêu Tương, Động Đình tuyết trắng bông.
Trời lạnh dân chài tay lưới cóng,
Mạc dao bắn nhạn bật dây cung.
Năm trên gạo kém thiếu lương lính,
Năm nay gạo rẻ tội nhà nông.
Quan lớn trong triều ngấy rượu thịt,
Bọn dân mảnh vải tấm tranh không.
Người Sở ghét chim, ưa thích cá,
Hồng về nam, chớ giết toi hồng.
Huống nghe chốn chốn bán con cái,
Vì thuế vì tô cắt khúc lòng.
Trước đây bắt kẻ đúc tiền lậu,
Giờ cho chì kẽm pha trộn đồng.
Khuôn đất làm ra rất dễ được,
Tốt xấu đừng cho đánh lộn sòng.
Khắp nước đầu thành vang tiếng ốc,
Tiếng kêu ai oán thuở nào xong?

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]