Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Huyền Đô quán đào hoa
玄都觀桃花 • Hoa đào ở quán Huyền Đô
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Lưu Vũ Tích
»
Thi
»
Huyền Đô quán đào hoa
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
1
người thích
:
dominhchien
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thuyết tình ái kỳ 4 (Ngô Nhân Tịnh)
-
Thuyết tình ái kỳ 3 (Ngô Nhân Tịnh)
-
Đồng Hà Bình đề hoài Trình Khắc Gia khách Triều Dương (Ngô Nhân Tịnh)
-
Gia Định tam thập cảnh - Quất xã táo ti (Trịnh Hoài Đức)
-
Gia Định tam thập cảnh - Tân Châu thú cổ (Trịnh Hoài Đức)
Đăng bởi
Vanachi
vào 13/05/2006 12:46
Bản dịch của
Hoài Anh
Đường tía xôn xao lớp bụi hồng
Người nào cũng nói ngắm hoa xong
Hoa đào nghìn cội Huyền Đô quán
Tự vắng chàng Lưu thảy mới trồng.