Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu dạ
秋夜 • Đêm thu
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Thái Thuận
»
Lữ Đường di cảo thi tập
»
Thu dạ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Bùi Duy Tân, Đào Phương Bình
-
Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng
-
Bản dịch của Quách Tấn
-
Bản dịch của Bùi Duy Tân, Đào Phương Bình
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đắc sơn vũ (Mai Nghiêu Thần)
-
Xuân vũ (Hà Như)
-
Hành hương (Hà Như)
-
Nguyên nhật (Vương An Thạch)
-
Hồ thượng ngụ cư tạp vịnh (Khương Quỳ)
Đăng bởi
Hà Như
vào 05/04/2010 03:20, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Hà Như
vào 12/10/2010 10:45
Bản dịch của
Hà Như
Trời xanh như nước, bụi sương tàn,
Lặng gió mà ngô rụng khắp sân.
Đứt nhịp cầu Ô sao đợi mãi,
Làm thơ lấp lánh bến sông Ngân.