Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Trừ dạ tự Thạch Hồ quy Điều Khê kỳ 10
除夜自石湖歸苕溪其十 • Đêm trừ dạ từ Thạch Hồ về Điều Khê kỳ 10
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Khương Quỳ
»
Trừ dạ tự Thạch Hồ quy Điều Khê kỳ 10
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tự trách (Chu Thục Chân)
-
Thư song tức sự (Chu Thục Chân)
-
Thành tây thư sự (Hàn Duy)
-
Mạnh Tử (Vương An Thạch)
-
Trung thu nguyệt kỳ 2 (Lý Kiệu)
Đăng bởi
Hà Như
vào 03/03/2013 16:33
Bản dịch của
Hà Như
Qua đêm vòng ngọc lạnh còn vương
Tuyết đọng rêu xanh bám mạn tường
Tiếng sáo oán ai, từ đâu vẳng
Trên cành liễu rủ chấm xuân vàng.