Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hựu đề Lạc uyển ngô diệp thượng
又題洛苑梧葉上 • Lại đề thơ trên lá ngô đồng trong vườn thượng uyển
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Thiên Bảo cung nhân
»
Hựu đề Lạc uyển ngô diệp thượng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hựu đề Lạc uyển ngô diệp thượng (Thiên Bảo cung nhân)
-
Yến sơn đình - Bắc hành kiến hạnh hoa (Triệu Cát)
-
Chương Đài liễu - Ký Liễu thị (Hàn Hoằng)
-
Bài thể Tuyết Hương đình tạp vịnh kỳ 02 (Nguyên Hiếu Vấn)
-
Kim Lăng ngũ đề - Ô Y hạng (Lưu Vũ Tích)
Đăng bởi
Đông Hải Cù Sinh
vào 18/04/2020 14:20
Bản dịch của
Châu Hải Đường
Đề thơ mảnh lá vượt thành;
Ai người hoạ lại ý tình xiết bao.
Ngẫm thua mảnh lá sóng dào;
Chơi xuân mấy bận ra vào tung tăng.