Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Phù Dung lâu tống Tân Tiệm kỳ 1
芙蓉樓送辛漸其一 • Lầu Phù Dung tiễn Tân Tiệm kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Xương Linh
»
Phù Dung lâu tống Tân Tiệm kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Hà
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Nam Trân
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thanh bình điệu kỳ 1 (Lý Bạch)
-
Thục trung cửu nhật (Vương Bột)
-
Túc Hoài Phố ức tư không Văn Minh (Lý Đoan)
-
Tống Lý thiếu phủ biếm Giáp Trung, Vương thiếu phủ biếm Trường Sa (Cao Thích)
-
Xuân tịch lữ hoài (Thôi Đồ)
Đăng bởi
hongha83
vào 25/12/2008 21:32
Bản dịch của
Bùi Khánh Đản
Mưa lạnh mờ sông, đêm đến Ngô
Sớm mai tiễn khách, Sở sơn trơ
Lạc Dương bạn hỏi xin thưa giúp
Một tấm lòng băng ở ngọc hồ
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]