Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hán Thọ thành xuân vọng
漢壽城春望 • Trông cảnh xuân thành Hán Thọ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Lưu Vũ Tích
»
Thi
»
Hán Thọ thành xuân vọng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Trọng Kim
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Sơn trung dữ u nhân đối chước (Lý Bạch)
-
Dương liễu chi cửu thủ kỳ 6 (Dượng Đế hành cung Biện Thuỷ tân) (Lưu Vũ Tích)
-
Quá Hoành Sơn cố sơn nhân thảo đường (Lưu Trường Khanh)
-
Xuân dạ hỉ vũ (Đỗ Phủ)
-
Tây cung thu oán (Vương Xương Linh)
Đăng bởi
hongha83
vào 24/12/2008 06:21, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Vanachi
vào 24/12/2008 07:00
Bản dịch của
Bùi Khánh Đản
Bên thành Hán Thọ cỏ xuân tươi
Đền lạnh mồ hoang trước bụi gai
Người ngắm thạch lân trên lối vắng
Trẻ thiêu sô cẩu giữa đồng chơi
Cột xây dầu dãi cùng mưa gió
Bia đá mờ phai với bụi đời
Nào biết bể Đông rồi biến cải
Bến này xung yếu lại thành vui