Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Xuân vãn
春晚 • Cuối xuân
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Thái Thuận
»
Lữ Đường di cảo thi tập
»
Xuân vãn
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bạch Đằng giang (Trần Minh Tông)
-
Tam nguyệt sơ nhất nhật hiểu khởi (Nguyễn Phi Khanh)
-
Tứ Phạm Tông Mại (Trần Minh Tông)
-
Phụng canh thánh chế “Quan Đức điện tứ tiến sĩ cập đệ yến” thi vận (Trần Nguyên Đán)
-
Thu dạ lưu biệt Hồng Châu kiểm chính (Nguyễn Phi Khanh)
Đăng bởi
bruce lee
vào 29/10/2010 18:46
Bản dịch của
Bùi Duy Tân
,
Đào Phương Bình
Nhấp nhô cây nội khói hôm hồng
Bóng xế lờ mờ bát ngát trông
Ca nhạc lâu đài mưa cỏ ngát
Cây đu sân viện gió hoa rung
Thi thư say tớ men nồng đậm
Năm tháng ghê người tóc rối bong
Thức báu lầu mây chưa phải hết
Sông quê hương đến bóng chim hồng