Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Bích Câu đệ
碧溝第 • Nhà ở Bích Câu
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Bùi Cơ Túc
»
Long Biên bách nhị vịnh
»
Bích Câu đệ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Đinh Tú Anh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Vịnh Trấn Vũ quán (Trần Bá Lãm)
-
Vịnh Văn Miếu thi kỳ 1 (Trịnh Căn)
-
Vãn độ Nhị hà (Ngô Thì Hoàng)
-
Lão Tử quán (Bùi Cơ Túc)
-
Thiên Hựu môn đãi thự (Nguyễn Thiên Tích)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 21/03/2024 08:04
Bản dịch của
Đỗ Thị Hảo
Nước thu ngòi biếc sóng về đâu,
Phảng phất Tiên sinh quán tế thu.
Cúc úa, sen tàn nào thấy nữa,
Đầy lòng trăng với cổ kim sầu.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]