Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Di Đào đốc bộ
遺陶督部 • Để lại cho quan đốc bộ họ Đào
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Phạm Văn Nghị (I)
»
Thơ chữ Hán
»
Di Đào đốc bộ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Trần Trung Nghĩa
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Cúc thu bách vịnh kỳ 01 (Phan Huy Ích)
-
Điếu Trần Bích San (Phạm Văn Nghị (I))
-
Xuân nhật hữu cảm kỳ 1 (Nguyễn Khuyến)
-
Ký Châu Giang Bùi Ân Niên (Nguyễn Khuyến)
-
Nhân tặng nhục (Nguyễn Khuyến)
Đăng bởi
Vanachi
vào 09/06/2019 16:29
Bản dịch của
Đỗ Ngọc Toại
Ốm nghỉ nhưng nào nghỉ được đâu,
Chỉ vì đồng ruộng phải lo âu.
Lời xưa “Gốc vững thì yên nước”,
Chính lúc này đây phải tính mau.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]