Bài dịch: Xương Phù nguyên niên đông, dư tự Nhị Khê ngụ vu thành nam khách xá, cảm kim niệm tích, nhân thành nhập cú, phụng giản tư hình đại phu Đỗ Công, kiêm giản chư đồng chí 昌符元年冬,余自橤溪寓于城南客舍,感今念昔,因成入句,奉簡司刑大夫杜公,兼簡諸同志 • Mùa đông năm Xương Phù thứ nhất, tôi từ Nhị Khê đến ngụ tại nhà khách phía nam thành, cảm nay nhớ xưa, nhân làm tám câu thơ gửi quan tư hình đại phu Đỗ Công và những bạn đồng chí
Đường trường gió tuyết sắp qua năm, Xin hướng trời hồng gửi trái tim. Sau loạn, bạn bầu xa thuở trước, Trong thành, lưu lạc cảm đương kim, Mối sầu cuồn cuộn nhờ ai dẹp, Việc trước xa xôi để mộng tìm. Sớm muộn về chầu thăm hỏi tới, Quỉ, Chương mừng bắt phỏng bao lăm.