Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
Đăng bởi Vanachi vào 07/06/2005 01:33, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 26/05/2019 12:02
誰家思婦秋搗帛,
月苦風淒砧杵悲。
八月九月正長夜,
千聲萬聲無了時。
應到天明頭盡白,
一聲添得一莖絲。
Thuỳ gia tư phụ thu đảo bạch,
Nguyệt khổ phong thê châm chử bi.
Bát nguyệt cửu nguyệt chính trường dạ,
Thiên thanh vạn thanh vô liễu thì.
Ưng đáo thiên minh đầu tận bạch,
Nhất thanh thiêm đắc nhất hành ty.
Nhà ai người vợ nhớ chồng mùa thu đập lụa
Trăng não nề, gió lạnh lùng, tiếng chày sầu thảm
Tháng tám tháng chín đang buổi đêm dài
Nghìn tiếng muôn tiếng không lúc nào ngừng
Có lẽ đến sáng sớm thì đầu bạc hết
Vì cứ mỗi tiếng thì thêm một sợi tóc thành tơ
Trang trong tổng số 1 trang (8 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 07/06/2005 01:33
Có 1 người thích
Thu đến nhớ chồng ai đập lụa,
Gió trăng não lắm đá chày ơi.
Tháng tám tháng chín đêm dài bấy,
Ngàn tiếng muôn tiếng không hề nguôi.
Mỗi tiếng trắng thêm tơ một sợi,
Sáng ra e bạc cả đầu ai.
Gửi bởi Phụng Hà ngày 15/09/2007 21:42
Có 1 người thích
Nhớ chồng, ai đập lụa đêm thâu?
Chày thu não nuột, gió trăng sầu.
Tháng tám, tháng chín, đêm dằng dặc,
Nghìn tiếng, muôn tiếng có ngừng đâu.
Sợi tóc thành tơ mỗi tiếng nện,
Sáng ra e bạc hết cả đầu.
Gửi bởi Vanachi ngày 30/01/2008 05:43
Có 1 người thích
Nhà ai, cô gái nhớ chồng,
Đêm thu đập lụa, lạnh lùng gió trăng?
Chày giơ nện đá phăng phăng
Tháng tám, tháng chín, đêm hằng dài thay.
Luôn luôn nghìn vạn tiếng chày,
Chày thêm một tiếng, thêm đầy sợi tơ,
Sáng ra đầu đã trắng phơ.
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 27/12/2014 21:14
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 28/12/2014 13:39
Nhà ai đập lụa đêm thu,
Trăng buồn, gió lạnh, sầu u tiếng chày.
Tháng này, tám, chín, đêm dài,
Trăm, nghìn, cả vạn tiếng chày thâu đêm.
Sáng ra đầu bạc như tiên,
Tóc xanh, mỗi tiếng thành thêm tơ rồi!...
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 10/03/2016 10:54
Ngày thu giặt áo nhớ chồng
Mưa sầu gió thảm não lòng chày ơi
Tiết thu sùi sụt mưa rơi
Ngàn muôn tiếng đập như khơi nỗi buồn
Sáng ra bạc phết tóc sương
Sợi tơ trắng bởi tiếng buồn đêm qua
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 20/06/2016 17:17
Gái nhớ chồng đêm thu giặt lụa
Tiếng chày buồn, trăng úa, gió rầu
Vang trong tháng tám canh thâu
Hàng ngàn, vạn tiếng thảm sầu không lơi
Sáng ra đầu bạc như vôi
Bởi vì mỗi tiếng tóc người thành tơ.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 10/05/2020 20:59
Nhà ai thu vợ nhớ mong chồng,
Trăng gió não nề chày lạnh lùng.
Tám, chín tháng đêm dài thánh thót,
Nghìn muôn tiếng dục mãi không ngưng.
Sáng ra đầu bạc như sương muối,
Mỗi tiếng sợi thường thành sợi bông.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/12/2020 16:14
Nhà ai thu vợ nhớ chồng,
Não nề trăng gió lạnh lùng chày khua.
Tháng thu tám chín đang mùa,
Nghìn muôn tiếng nện không chừa khoảng ngưng.
Sáng ra đầu bạc như sương,
Vì cứ mỗi tiếng sợi thường thành tơ.