Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
滿園花菊鬱金黃,
中有孤叢色似霜。
還似今朝歌舞席,
白頭翁入少年場。
Mãn viên hoa cúc uất kim hoàng,
Trung hữu cô tùng sắc tự sương.
Hoàn tự kim triêu ca vũ tịch,
Bạch đầu ông nhập thiếu niên trường.
Đầy vườn cúc nở hoa vàng màu nghệ,
Trong đó có một chòm lẻ loi trắng như sương.
Cũng giống như sáng nay trên bàn tiệc hát và rượu,
Ông già tóc bạc chen vào đám tuổi trẻ.
Trang trong tổng số 2 trang (13 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 07/06/2005 01:03
Cúc nở đầy vườn tựa nghệ pha,
Trắng như sương sớm một chòm hoa.
Khác gì buổi sáng trên bàn tiệc,
Giữa đám thanh niên một lão già!
Đầy vườn cúc nở vàng như nghệ,
Một khóm kia kia, hoa trắng tinh.
Chẳng khác sớm nay trên tiệc rượu,
Mái đầu bạc phới giữa đầu xanh.
Gửi bởi Vanachi ngày 20/02/2008 17:22
Đầy vườn cúc trổ hoa vàng rực,
Chen cúc pha sương, hoa trắng ngần.
Như thể bữa nay trong tiệc hát,
Tóc bạc chen vào đám tóc xanh.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi hongha83 ngày 22/06/2008 23:25
Đầy vườn cúc nở vàng như nghệ
Một khóm lẫn vào trắng tựa sương
Tiệc rượu sáng nay toàn trai trẻ
Bạc đầu cùng hát, một mình ông.
Vàng nghệ vườn kia cúc nở đầy,
Bên trong một đoá trắng sương rây.
Giống như tiệc hát hồi mai đó,
Tóc bạc một ông giữa trẻ bầy.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 10/10/2013 17:38
Đầy vườn cúc nở vàng tươi,
Riêng chòm cúc trắng sáng ngời tuyết pha.
Khác nào giữa buổi tiệc hoa,
Lạc trong đám trẻ, sương pha mái đầu!
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 27/12/2014 05:54
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 27/12/2014 12:25
Đầy vườn cúc nở vàng hoe,
Riêng chòm cúc trắng đứng khoe sắc mầu.
Sáng nay, tiệc rượu khác đâu,
Lẫn trong đám trẻ, bạc đầu một ông!...
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 09/03/2016 11:10
Đầy vườn cúc nở rộ hoa vàng
Lẫn một chòm hoa đượm nét sương
Như thể sáng nay trên tiệc rượu
Một ông già giữa đám thanh niên
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 27/05/2016 10:46
Khắp vườn hoa, cúc sắc vàng như nghệ
Chợt lẻ loi một khóm trắng như sương
Giống sáng nay trong tiệc tiết Trùng Dương
Ông đầu bạc chung vui cùng đám trẻ.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 28/10/2018 14:43
Bạch đầu vườn hoa cúc vàng hoe,
Lẻ chen một khóm trắng nhoè sương rây.
Hệt bàn – rượu – hát sớm nay,
Lọt ông đầu bạc giữa bầy tóc xanh.
Trang trong tổng số 2 trang (13 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối