Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Bạch Cư Dị
悲君老別淚霑巾,
七十無家萬里身。
愁見舟行風又起,
白頭浪裏白頭人。
Bi quân lão biệt lệ triêm cân,
Thất thập vô gia vạn lý thân.
Sầu kiến chu hành phong hựu khởi,
Bạch đầu lãng lý bạch đầu nhân.
Thương anh lúc tuổi già ly biệt, lệ ướt đẫm khăn,
Tuổi bảy mươi không nhà cửa, thân nơi vạn dặm.
Buồn trông lúc thuyền đi, gió lại nổi lên,
Ông lão bạc đầu ở giữa lớp sóng bạc đầu.
Trang trong tổng số 2 trang (20 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 26/10/2005 16:47
Có 1 người thích
Muôn dặm thương anh, lệ biệt sầu
Bảy mươi tuổi tác cửa nhà đâu?
Buồn trông trận gió theo thuyền nổi
Sóng bạc đầu quanh khách bạc đầu
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 26/10/2005 17:43
Có 1 người thích
Bảy mươi một kiếp không nhà
Thương anh vạn dặm mắt nhoà lệ châu
Thuyền đi gió lại dâng sầu
Bạc đầu con sóng bạc đầu ly nhân
Gửi bởi Phụng Hà ngày 29/07/2008 02:53
Có 1 người thích
Thương anh bảy chục vẫn không nhà
Rơi lệ tiễn đưa, ngàn dặm xa
Buồn trông gió thổi thuyền rẽ sóng
Sóng bạc đầu, đầu bạc bạn ta.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Diệp Y Như ngày 21/07/2009 01:08
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Diệp Y Như ngày 21/07/2009 01:08
Muôn dặm thương anh, lệ biệt sầu
Bãy mươi thân lẻ, biết về đâu?
Thuyền đi, gió nổi, nhà không có
Đầu bạc chìm trong sóng bạc đầu.
Thương ông, già biệt lệ khăn ròng,
Bảy chục không nhà vạn dặm dong.
Buồn thấy thuyền đi trời trở gió,
Bạc đầu sóng cuộn bạc đầu ông.
Gửi bởi cao nguyên minh ngày 08/10/2010 23:34
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi cao nguyên minh ngày 08/10/2010 23:35
Đẫm lệ thương anh tuổi đã già
Chiếc thân vạn dặm kiếp không nhà
Buồn nhìn gió nổi thuyền xa bến
Đầu bạc giữa trùng sóng bạc xa
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 06/10/2013 10:54
Thương bạn già đi, đẫm lệ sầu,
Lênh đênh bảy chục, cửa nhà đâu!
Buồn trông thuyền trẩy, trời tung gió,
Sóng bạc đầu quanh khách bạc đầu.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 06/10/2013 10:54
Đưa anh muôn dặm lệ tràn,
Bảy mươi tuổi tác lang thang không nhà!
Buồn trông gió cuốn thuyền xa,
Bạc đầu ngọn sóng chan hoà mái sương!
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 06/10/2013 10:55
Đưa tiễn thương ông lệ thấm bâu,
Bảy mươi, ngàn dặm biết về đâu!
Gió xao thuyền lẻ thêm thương cảm,
Sóng bạc vây quanh khách bạc đầu!
Gửi bởi Phạm Thanh Cải ngày 27/05/2014 14:36
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 27/05/2014 16:00
Rơi lệ thương ông tuổi đã già
Bảy mươi năm tuổi vẫn không nhà
Buồn thấy thuyền đi trời nổi gió
Giữa sóng bạc đầu một lão gia
Trang trong tổng số 2 trang (20 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối